Re: No english terms By: Personified Moderator / Knowledgeable Oct 08, 2014
Post # 6
Ah, in reference to one of my posts- since I used those terms. "Sitting Out" *is* the English term for Utiseta, which is why I included it. I try to include a rough english translation of what the terminology I use means if I am explaining something to someone unfamiliar with the practice. However, within the practice, we use the terminology as used by the culture our practice comes from- so there's not a need for English translation there.
Re: No english terms By: Eissy / Knowledgeable Oct 09, 2014
Post # 10
Bothered by using original terminology? I would love for us to be able to actually use the accent marks along with the correct terms as I prefer reading the material in their original languages (I am learning them, so it is a slower process).
And quite a few of us are Scandinavian as well (I'm Norwegian and Danish).