HOMESPELLSARTICLESVIDEOSFORTUNESGROUPSFORUMSMEMBERSFAQSSIGN IN / JOIN

Dragn_Sairys's Profile

LIVE PSYCHIC
Get Adobe Flash player
SHOPPING CART
[ SHOP ]
SpellsOfMagic now has an online store, offering over 9000 wiccan, pagan and occult items. Check it out.
SPONSORED LINKS
CURRENT MOON PHASE
TONIGHT'S MOON
Waning Gibbous Moon
Waning Gibbous
55% Full
MEMBERS ONLINE
ConnieBlueRecks1995DragonLordMJunoBlesslilsadvatoShadowBlakerianmichelleZabrinapattylvrdBonnieAmandawiccan_kid13_TelakeshinCalla08lol_heyRaventreegreywolflex
Member Info
Name: Dragn_Sairys
Location: New Zealand
Gender: Male
Last Seen: Thu, 25 Sep 2014

Membership: Member

Personal Bio
I am Dragn_Sairys

I am a Dragon Of Air.

I am a willing Person to study the workings and Teachings of Magic

I will help those who ask ,to the best of my knowledge , and if i cannot answer i will direct u to a person who does.

I am Interested in All elements but Favourably Air/Wind

I am working The basics,, Tools,Meditation, Visualization, Moon Phases, Colors, Days, grounding and centering, power flow, Elements, circle casting, Charkas .

QUANT L'AURA DOUSSA S'AMARIS

E L FUELHA CHAI DE SUL VERJAN

E L'AUZELH CHAJAN LOR LATIS,

ET IEU DE SAI SOSPIR E CHAN

D'AMOUR QUE. M TE LASSAT E PRES,

QU'IEU ANC NO L'AGUI EN PODER.

translation:

'When the gentle breeze becomes embittered

and the trees lose their foliage,

and the birds stop singing,

I too, sighing, sing of the love which

burns within me

for it is not within my power to appease it.'

My most Favourite

Quant l'aura doussa s'amarzis

E?l fuelha chai de sul verjan

E l'auzelh chanjan lor latis,

Et ieu de sai sospir e chan

D'Amor que?m te lassat e pres,

Qu'ieu anc no l'agui en poder.

When the sweet air turns bitter

and the leaf falls from the twigs

and the birds change their language,

here I sigh and sing because of him,

because of Love, who keeps me ensnared and caught,

whereas I never had him in my power.

Las! qu'ieu d'Amor non ai conquis

Mas cant lo trebalh e l'afan,

Ni res tant greu no?s covertis

Com fai so qu'ieu vau deziran!

Ni tal enveja no?m fai res

Cum fai so qu'ieu non posc aver.

Alas! I haven't gained, of Love,

but the torment and pain,

for nothing is as hard to gain

as that which I am seeking,

nor any longing affects me

as that for what I cannot have.

Per una joja m'esbaudis

Fina, qu'anc re non amiey tan!

Quan suy ab lieys si m'esbahis

Qu'ieu no?ill sai dire mon talan,

E quan m'en vauc, vejaire m'es

Que tot perda?l sen e?l saber.

I rejoice because of a pearl

so fine that I never loved anything as much;

when I am with her, I am so astonished

that I don't dare vouch my desire,

and when I part, it seems to me

that I lose all my sense and my learning.

Tota la genser qu'anc hom vis

Encontra lieys no pretz un guan!

Quan totz lo segles brunezis,

Delai on ylh es si resplan.

Dieu prejarai qu'ancar l'ades

O que la vej'anar jazer.

The fairest woman one has ever seen,

compared to her, isn't worth a glove;

when the entire world turns to darkness,

light shines from the place she rests.

I shall pray god that I may touch her one day

or that I may see her go to bed.

Totz trassalh e bran et fremis

Per s'Amor, durmen o velhan.

Tal paor ai qu'ieu mesfalhis

No m'aus pessar cum la deman,

Mas servir l'ai dos ans o tres,

E pueys ben leu sabra?n lo ver.

Awake or asleep, I quiver and am all startled

and shaken because of my love for her.

I am so afraid of dying

that I don't dare think how to entreat her,

but I shall serve her two or three years

and then, maybe, she'll learn the truth.

Ni muer ni viu ni no guaris,

Ni mal no?m sent e si l'ai gran,

Quar de s'Amor no suy devis,

Non sai si ja l'aurai ni quan,

Qu'en lieys es tota la merces

Que?m pot sorzer o decazer.

I don't die nor live nor heal,

nor do I feel my malaise, although it's serious,

for I am not parted from her love

and I don't know whether I'll have it, nor when,

for in her is all the grace

that can raise me or cast me down.

Bel m'es quant ilh m'enfolhetis

E?m fai badar e?n vau muzan!

De leis m'es bel si m'escarnis

O?m gaba dereir'o denan,

Qu'apres lo mal me venra bes

Be leu, s'a lieys ven a plazer.

It pleases me when she drives me insane

and make muse and gape in stupor;

it pleases me when she abuses me

and makes fun of me, behind my back or to my face,

for after the ill, the good will come

soon, if her fancy turns that way.

S'elha no?m vol, volgra moris

Lo dia que?m pres a coman!

Ai, las! tan suavet m'aucis

Quan de s'Amor me fetz semblan,

Que tornat m'a en tal deves

Que nuill' autra no vuelh vezer.

If she doesn't want me, I wish I had died

the day she took me in her service!

Alas! She murdered me so sweetly

when she seemed to love me,

for she has gripped me so

that I don't want to see any other woman.

Totz cossiros m'en esjauzis,

Car s'ieu la dopti o la blan,

Per lieys serai o fals o fis,

O drechuriers o ples d'enjan,

O totz vilas o totz cortes,

O trebalhos o de lezer.

Although worried, I rejoice:

for, although I shun or blandish her,

for her sake I shall be false or faithful,

or righteous or full of guile,

or a complete scoundrel or a complete gentleman,

or agitated or peaceful.

Mas, cui que plass'o cui que pes,

Elha?m pot, si?s vol, retener.

But, whoever may like it or grieve it,

she can retain me, if she wants.

Cercamons ditz: greu er cortes

Hom qui d'Amor se desesper.

Cercamon says: he is hardly courteous

who despairs of love.

ADVERTISEMENT
Forums

Public
Coven
© 2016 SpellsOfMagic.com
All Rights Reserved
This has been an SoM Entertainment Production
For entertainment purposes only