If you are refering to the Judeo-Christian God, then no. Msgic was very much a part of the life of Jews and early Christians. They may or may not have used that term for it but it was there nonetheless.
What is considered a sin in the JudeoChristian teachings is putting another god before their God. However, the entire phrase "Thou shall have no other gods before me" suggests not only are there other gods, but the Jews were to place no other god as more important than the God of Abraham. In fact, the Hebrew culture was polytheistic up to Abraham. In point of fact, the commandment does not forbid the worship of other gods, just that teh most important shall be the God of Abraham. Also, this commandment was given to the Hebrew people. Are you Hebrew?
The phrase "Thou shall not suffer a witch to live" in Exodus 22:18 is a poor translation if the Hebrew original. As it would have been translated from Hebrew to Aramaic or Greek, then probably to Latin, and then into English, it is not surprising that mistakes could have been made. The actual word in Hebrew that is often translated as "witch" is mekasapah , which can be translated as "sorceress". It is also translated as "poisoner". It is closer to meaning one who murders with poison than one who practices witchcraft. But, religion is twisted by those that follow it. This happens in all religions. It helps if you think of the religion in terms of what was supposed to be taught and not what "Bubba's Baptist Church" on the corner teaches.